Te Pipiwharauroa 134

Te Pipiwharauroa 134

No. 134
1909/05


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Number 134, Gisborne, May 1909.

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘KUI! KUI! WHITIWHITIORA.’ [The cry of the shining cuckoo.]

THE YOUNG MAORI PARTY [TE ROPU TAITAMARIKI]

At the Hui of the Te Aute Association held in Rotorua on 13th April past the constitution and the name of the association were broadened to enable everyone to join – men, women, young people and elders. Its name in English is ‘The Young Maori Party.’ The newspaper gave this name to the Te Aute Association. It is a very good name though and a name that is easy in the English language; it is difficult if one turns to the Maori version.

Te Pipiwharauroa 133

Te Pipiwharauroa 133

No. 133
1909/04


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Number 133, Gisborne, April 1909

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

The Important Things that Subscribers to Te Pipiwharauroa Should Understand.

1. Check carefully that your name and Post Office are correct. If they are not right, tell us as soon as possible.

2. Our bird leaves his nest on the second Saturday of each month so each of you should know when you can expect your paper to arrive.

3. If a person’s paper does not arrive he should inform us.

Te Pipiwharauroa 132

Te Pipiwharauroa132

No. 132
1909/03


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Number 132, Gisborne, March 1909.

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘KUI! KUI! WHITIWHITIORA.’ [The cry of the shining cuckoo.]

THE UNFORGIVABLE SIN.

People have thought about and questioned in their hearts the nature of the unforgivable sin. What is this sin? Christ said, ‘Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.’ [Matthew 12.32] These are serious words. The reason why Christ spoke these words was because his opponents were saying that his great works and miracles were done through the devil.

Te Pipiwharauroa 131

Te Pipiwharauroa 131

No. 131
1909/02


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Gisborne, February 1909.

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘KUI! KUI! WHITIWHITIORA.’ [The cry of the shining cuckoo.]

HON. APIRANA TURUPA NGATA.

We told last month of the appointment by the Prime Minister of Apirana Ngata as a Minister of the Crown, and so we are want to give a thorough account of Apirana Ngata’s speeches and actions and of his teachings, not by way of boasting but of informing. There are some people with hearts full of envy who see no reason why they should be happy at the promotion of Apirana, but it is an advancement of the whole Maori People; the conferring of this honour shows respect and admiration for Apirana.

Te Pipiwharauroa 130

Te Pipiwharauroa 130

No. 130
1909/01


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Number 130, Gisborne, January 1909.

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘KUI! KUI! WHITIWHITIORA.’ [The cry of the shining cuckoo.]

OUR CLERGY

There may be people who are unaware of the main features of the work of a minister of the Church – of how much he does, of the benefits he brings to the people as a whole; and what people suffer when there is no minister to advise and guide them and to raise up the thoughts of a person or people. expanding them to encompass the good. So in the bosom of Te Pipiwharauroa we carry the word of a well-known Maori about the good that ministers do for them. We think that there are misunderstandings in what he writes and that his words are based on an ignorance of the work of the clergy.

Te Pipiwharauroa 129

Te Pipiwharauroa 129

No. 129
1908/12


[1] Te Pipiwharauroa , He Kupu Whakamarama, Number 129, Gisborne, December 1906.

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘KUI! KUI! WHITIWHITIORA.’ [The cry of the shining cuckoo.]

A FAREWELL

This is an occasion of sadness, of love, of heart-break, of leave-taking, of separation. For many years we have lived together, seeing each other, and sharing our thoughts. Our hearts were as one so that should something come between us, a disruption, a clawing at a loving heart, it caused distress and fear. It is coming up to ten years that I have lived at Te Rau College and have edited Te Pipiwharauroa. This is my final year and this is my last month at Te Rau.

Te Pipiwharauroa 128

Te Pipiwharauroa 128

No. 128
1908/11


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Number 128, Gisborne, November 1908

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘KUI! KUI! WHITIWHITIORA.’ [The cry of the shining cuckoo.]

KING BRAMBLE

We wrote some words about a great king to whom all peoples pay taxes, King Tubercle, and there is another king who oppresses the Maori People through his prickly, thorny power – his name is King Bramble. But it is not the case that the whole people submit to his authority; rather it is only the Maori, whose thoughts were so differently constructed that they madly thought to set up the bramble as a king over them.

Te Pipiwharauroa 127

Te Pipiwharauroa 127

No. 127
1908/10


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Number 127, Gisborne, October 1908.

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘KUI! KUI! WHITIWHITIORA.’ [The cry of the shining cuckoo.]

THE CHURCH OF ENGLAND

We think it is a good idea to tell of the character of the Missionary Church, that is, the Church of England, though its proper name is the Church of the Province of New Zealand, so that the members of the Church may know the formularies and the teaching of their Church, and also to silence those ignorant spokesmen of the Mormon Church who confidently say that Henry VIII founded the Church, and also ignorant Roman Catholic Maori who say that the Church of England emerged from their Church.

Te Pipiwharauroa 126

Te Pipiwharauroa 126

No. 126
1908/09


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Number 126, Gisborne, September 1908.

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘KUI! KUI! WHITIWHITIORA.’ [The cry of the shining cuckoo.]

BLACK PEOPLE

In this flight of our pet we have some words about how the white people of America ill-treat the black people, and some words about the Maori People. It is a terrible story, a story of mockery and contempt. At the hui in Wellington some words were spoken about the contempt of the Pakeha for people with black skins or brown skins and a motion was passed condemning that idea. This is an important thing for us to consider. It is well known that Maori are not permitted to sleep in the hotels in Taranaki, and that the hotels in Whanganui follow this practice.

Te Pipiwharauroa 125

Te Pipiwharauroa 125

No. 125
1908/08


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Number 125, Gisborne,

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘KUI! KUI! WHITIWHITIORA.’ [The cry of the shining cuckoo.]

Te Aute College.

Most of our words about agriculture last month were directed at Te Aute College. We said that the reason why agriculture was not in favour when we were at Te Aute was that we were not encouraged to consider agriculture, and the great thing we wanted was to get Pakeha knowledge so that we could occupy the positions of the Pakeha.