Te Pipiwharauroa 156

Te Pipiwharauroa 156

No. 156
1911/04


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Number 156, Gisborne, April 1911.

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘Kui! Kui! Whitiwhitiora!’ [The cry of the shining cuckoo.]

MAORI PARTY OF THE NEW WORLD. [THE YOUNG MAORI PARTY.]

On Thursday, 20th April, the Hui of the Maori Party of the New World was held at Te Hauke, Hastings.

The Hui ended on the Saturday evening. People spoke of this as an excellent Hui. It is right that it should be well spoken of for there were many people, many speeches, and also much food. This was the fifteenth Hui held by this group and according to those who saw the first gatherings this had the most people attending.

Te Pipiwharauroa 155

Te Pipiwharauroa 155

No. 155
1911/03


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Number 155, Gisborne, March 1911.

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘Kui! Kui! Whitiwhitiora!’ [The cry of the shining cuckoo.]

The discussions at the Hui, reported on here by the Rev Pererika Peneti, were beautiful and made one’s heart rejoice. Because of the excellent accounts given by Peneti in his report we decided to write a few words about some aspects of the hui which we noticed in his report. There were two main areas that the Hui dealt with: the matters apposite to the Hui Topu, and extraneous matters not specifically related to the Hui.

Te Pipiwharauroa 154

Te Pipiwharauroa 154

No. 154
1911/02


[1] Te Pipiwharauroa, He Kupu Whakamarama, Number 154, Gisborne, February 1911.

‘As clouds deck the heavens, so feathers enable the bird to fly.’ [cf. Nga Pepeha 352 but also He Konae Aronui p.13]

‘Kui! Kui! Whitiwhitiora!’ [The cry of the shining cuckoo.]

THE HUI AT WAIOMATATINI.

From the conversations of people in meeting houses and on the streets it seems that there will be many people attending the Hui Topu of the Diocese of Waiapu to be held amongst Ngati Porou. Ngati Porou want this to be a new gift, something to recall long afterwards. It is news of the choir performances within Ngati Porou which is inspiring young and old to come to the hui. The idea is to find at the hui the choir which sings hymns most sweetly.